喔!这个符号不是日文,是台湾的拼音符号,叫"注音符号",在这裡的拼音符号是用"ABC"来表示,在台湾的注音符号若
与abc的汉语拼音相对应的是"ㄚㄅㄘ",所以台湾注音符号的"ㄌ"就是汉语拼音的"L",台湾注音符号的"ㄉ"就是汉语拼音
的"D"。
台湾真ㄉ太小ㄌ~~去到哪都是人~~没有没人ㄉ大草原,
所以这句话的意思是:台湾真ㄉ(de)太小ㄌ(le)~~去到哪都是人~~没有没人ㄉ(de)大草原
其实注音符号以前在大陆就有了,不是台湾专利,只是后来大陆改用汉语拼音
详情请看百度百科:
只是有网友认为这是日文,那就误会大了,所以一定要澄清一下!怕大家误以
为台湾用日文来教发音呢!
呵呵!并不是不会打,只是网路语言都会简略并用符号来代替,就像是楼主这两个字,原来应该是"lou zhu",
大家就用第一个英文字来替代成了"lz",所以"ㄉ"=的,"ㄌ"=了,意思是一样的,不过现在在台湾的论坛裡并不
提倡用"注音文",因为很多年轻人用惯了这些符号代替文字,使得许多字都不太会写了,所以有些网站会禁止使用!
再发一次百度百科对注音符号的详解 http://baike.baidu.com/view/703268.html
希望不会再被蒙蔽了
喔喔!有点离题了,请各位谅解喔!
請問這位老兄~你那2700是人米.還是台米...可以了解一下嗎?
如是人民米的價格~那我可幫大家弄到更優惠的台灣米
游客
扫码下载
汽车之家APP
随时获取
最新汽车资讯