徐徐回望,曾属于彼此的晚上
红红仍是你,赠我的心中艳阳
如流傻泪,祈望可体恤兼见谅
明晨离别你,路也许孤单得漫长
一瞬间,太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……
临行临别,才顿感哀伤的漂亮
原来全是你,令我的思忆漫长
何年何月,才又可今宵一样
停留凝望里,让眼睛讲彼此立场
当某天,雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……怎都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
因今晚的我可共你唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
都洗不清今晚我所思
因不知哪天再共你唱
原版
曲名:《夕焼けの歌》
演唱:近藤真彦
“あばよ”と この手も振らずに飞び出したガラクタの町
(没有挥手,心中道”再见“,离开这座肮脏不堪的城市)
あんなに憎んだすべてがやりきれずしみるのは何故か
(曾经痛恨这里的一切,没完结,却又为何感到痛)
憧れた梦さえまだ报われずに人恋しさに泣けば…
(曾经的梦想,还没有实现。好孤独啊,好想有人来陪啊,想哭…)
ゆらゆらとビルの都会に広がるあの顷と同じ夕焼け空
(慢慢的高楼林立的城市,这一刻被晚霞映红)
クソ食らえとただゕスフゔルト蹴りつけあぁ春夏秋…と
(嘴里嘟哝着他妈的,在沥青路上蹭着步。啦啦啦,春夏秋)
この都会谁れを迎い入れまた谁れを追い出すのだろう
(在这座城市,谁被欢迎?谁又被驱赶)
はじめて恋したお前は俺の目が好きと言ったのに
(第一次恋爱的你,不是说喜欢我的双眼吗?)
握りしめたこぶしが空振りする度何が宝と言えば…
(紧握的拳头,每次挥空时,要说什么才是最珍贵的)
ゆらゆらと俺の頬に焼きつくあの顷と同じ夕焼け空
(斜射到我的脸颊上,是同那时一样的夕阳)
土下座したいほど爱が欲しいだけあぁ春夏秋…も
(即使是跪地祈求,也想得到爱,仅此而已。啦啦啦,春夏秋)
Oh 弱虫の涙がこぼれないように空を见上げ歩け
(为了不留下那胆小鬼的眼泪,仰头看着天,大步向前)
ゆらゆらとビルの都会に広がるあの顷と同じ夕焼け空
(摇晃着在高楼林立城市漫开,是同那时一样的夕阳)
クソ食らえとただスフゔルト蹴りつけあぁ春夏秋…と
(嘴里嘟哝着他妈的,在沥青路上蹭着步,啦啦啦,春夏秋)
ゆらゆらと俺の頬に焼きつくあの顷と同じ夕焼け空
(斜射到我的脸颊上,是同那时一样的夕阳)
土下座したいほど爱が欲しいだけあぁ春夏秋…も
(即使是跪地祈求,也想得到爱,仅此而已。啦啦啦,春夏秋)