黑色丿憂貊 2017/03/20 14:19:38 发表在 29楼
saloon是酒吧的意思吧
happyliuh 2017/03/20 14:30:03 发表在 30楼
不用改,两个词都有三厢车的意思。我是从英国学的,他们那边都叫saloon,连正规汽车网站上都这么写。sedan是不是偏美国英语?两边很多单词都不一样。
瓦罐车也是我比较喜欢的,不过国内可选的确实太少了,所以来个两厢的凑合着
happyliuh 2017/03/12 22:25:44 发表在 主楼
去年九月,我在模型论上发了《爱上旅行车——BMW5 TOURING模型品鉴》一帖,主角是我在英国购买的的宝马5系旅行车模型,当时我在伦敦逛街,路过Hamleys玩具店,看着45英镑的价格也不算在离谱,于是掏钱买单了。前些日子,我又看见了一款宝马3系的旅行车,挡不住它的诱惑,又掏钱买单了。 标题中的的“瓦罐”是英文的Wagon,其本意是 “四轮马车”,美国人喜欢用这个单词称呼旅行车,应该是突出能装东西吧。英国人一般把旅行车称作Estate,我起初也不明白为何用这个单词,因为它的意思是...
顶宝马 瓦罐
扫码下载 汽车之家APP
随时获取 最新汽车资讯