北京车友8000090 2018/05/17 12:51:31 发表在 地板
这个就是一个驾照翻译件。澳新,欧洲的话,还是在所在地公证处办理驾照翻译公证好。有些租车公司特别注明不接受这种白本翻译件。
北京车友8000090 2018/05/17 16:46:14 发表在 7楼
我去新西兰,欧洲拿的都是公证处的公正翻译件。在法国戴高乐机场安飞士租车窗口出示白本,黑妹说No。还是出示了公证件才租的车。白本不是所有租车公司都认。要想踏实的话最好公证处翻译件。觉对错不了。
北京车友8000090 2018/05/17 16:48:14 发表在 8楼
照片是您拿到白本后自己贴的。没有钢印
北京车友8000090 2018/05/17 21:21:31 发表在 17楼
对,租租车会比较接受白本翻译件。但是您租车下单时候一定要看清租车公司所租车辆下面的租车解释,他们会写明提车时候所提供文件。有的是驾照加白本翻译件可以租车。有的则没有这条。有的车行会在租车页面显著位置注明不接受白本翻译件。这个我是遇到过的。这种情况再目前的新西兰会比较严格。因为过去三年间,中国自驾的游客在那里出现过比较多的恶性交通事故。导致对这方面审查比较严格。
北京车友4177133 2018/05/20 18:15:40 发表在 21楼
翻页
shadowsphinx 2018/05/21 16:06:00 发表在 23楼
有人在德国用这个直接被拘留然后驱逐出境,自己网上搜新闻就知道了,这个翻译件没啥用,淘宝上有认证的也就5块,租租车的翻译一塌糊涂,我年底了去淘宝上搞个香港的IDP,也就2k,那个是拿着全球都能开车的
|